Programa de Parceiros Partner Programme

Os seus clientes precisam de presença digital.
Nós tratamos disso.
Your clients need a digital presence.
We handle it.

Seja um parceiro Strativera. Refira clientes que precisam de um website profissional — nós construímos, entregamos rápido, e você ganha por cada projeto fechado. Become a Strativera partner. Refer clients who need a professional website — we build it, deliver fast, and you earn commission on every closed project.

100% código puro pure code
revisões incluídas revisions included
€740 por projeto c/ IVA per project incl. VAT
Luís Mercês, fundador da Strativera
Websites feitos em código Websites built in code
Entrega rápida Fast delivery
Até 3 revisões incluídas Up to 3 revisions included
Processo transparente Transparent process

A parceria está aberta a todos que têm rede The partnership is open to anyone with a network

Se trabalha com empresas ou empreendedores que não têm presença digital, você é o parceiro certo. If you work with businesses or entrepreneurs who lack a digital presence, you're the right partner.

Contabilistas Accountants

Os seus clientes empresariais sabem gerir as finanças. Já têm presença online? Refira-nos e feche esse gap. Your business clients know how to manage finances. Do they have an online presence? Refer us and close that gap.

Marketers & Agências Marketers & Agencies

Complemente os seus serviços com desenvolvimento web profissional. Os seus clientes ficam em boas mãos. Complement your services with professional web development. Your clients are in good hands.

Incubadoras & Aceleradoras Incubators & Accelerators

As startups do seu programa precisam de presença digital desde o primeiro dia. Garanta esse serviço aos seus fundadores. The startups in your programme need a digital presence from day one. Make sure your founders have that covered.

Outros Profissionais Other Professionals

Conhece alguém que precise de um website? A parceria está aberta a qualquer pessoa com rede e vontade de ajudar. Know someone who needs a website? The partnership is open to anyone with a network and willingness to help.

Como funciona em 3 passos How it works in 3 steps

Simples, rápido e sem compromisso da sua parte. Simple, fast and no commitment required from you.

Candidate-se Apply

Preencha o formulário de candidatura. Entraremos em contacto para apresentar a proposta de parceria e os materiais de apoio. Fill in the application form. We'll get in touch to present the partnership proposal and support materials.

Refira os seus contactos Refer your contacts

Apresente a Strativera aos seus clientes ou rede que precisem de website. Nós tratamos do resto — reunião, proposta e entrega. Introduce Strativera to your clients or network who need a website. We handle the rest — meeting, proposal and delivery.

Ganhe a sua comissão Earn your commission

Por cada projeto fechado através da sua referência, recebe uma comissão. Os detalhes são combinados na chamada de boas-vindas. For every project closed through your referral, you earn commission. The details are agreed on the welcome call.

Zero risco. Valor real para a sua rede. Zero risk. Real value for your network.

Sem investimento No investment

A parceria é gratuita. Não há taxas de entrada nem compromissos financeiros da sua parte. The partnership is free. No entry fees or financial commitments required from you.

Materiais de apoio incluídos Support materials included

Disponibilizamos tudo o que precisa para apresentar a Strativera aos seus contactos com confiança. We provide everything you need to present Strativera to your contacts with confidence.

Os seus clientes bem servidos Your clients well served

Websites profissionais, feitos à medida, entregues rapidamente. A sua rede fica bem tratada. Professional, custom websites delivered quickly. Your network is well looked after.

Comissão por cada referência Commission on every referral

Detalhes acordados na chamada inicial. Processo simples e transparente. Details agreed on the introductory call. Simple and transparent process.

Luís Mercês junto ao Tejo, Lisboa

Olá, sou o Luís Hi, I'm Luís

Construo websites em código puro — sem plataformas genéricas, sem templates copiados. Cada projeto é feito do zero para o cliente certo. I build websites in pure code — no generic platforms, no copied templates. Each project is built from scratch for the right client.

Baseado em Sacavém, trabalho com empresas e profissionais que querem presença digital que realmente representa o seu negócio. Based in Sacavém, I work with businesses and professionals who want a digital presence that truly represents their business.

O programa de parceiros nasceu de uma necessidade real: há muito negócio que precisa de um bom website, e muitos profissionais que chegam até ele. Faz sentido unirmos esforços. The partner programme was born from a real need: there's a lot of business that needs a good website, and many professionals who reach it. It makes sense to join forces.

Sacavém, Lisboa, Portugal

Perguntas frequentes Frequently asked questions

Qual é o valor da comissão? What is the commission value?

Os detalhes da comissão são combinados individualmente na chamada de boas-vindas. O processo é transparente e sem surpresas. Commission details are agreed individually on the welcome call. The process is transparent with no surprises.

Tenho de explicar tecnologia ao meu cliente? Do I need to explain technology to my client?

Não. Basta fazer a apresentação. A Strativera trata da reunião, da proposta e de toda a comunicação técnica com o cliente final. No. Just make the introduction. Strativera handles the meeting, proposal and all technical communication with the end client.

Quanto tempo demora a construção de um website? How long does it take to build a website?

Os websites são construídos rapidamente — o tempo exato depende da complexidade do projeto. O cliente recebe o resultado em código limpo, sem dependências de plataformas externas. Websites are built fast — the exact time depends on the project's complexity. The client receives the result in clean code, with no dependency on external platforms.

Quantas revisões estão incluídas? How many revisions are included?

Cada projeto inclui até 3 rondas de revisão. O cliente pode solicitar ajustes após cada entrega parcial. Each project includes up to 3 rounds of revision. The client can request adjustments after each partial delivery.

Qual é o preço cobrado ao cliente final? What is the price charged to the end client?

O valor do projeto é de 740€ (IVA incluído). É um preço transparente, comunicado ao cliente desde o primeiro contacto. The project value is €740 (VAT included). It's a transparent price, communicated to the client from the first contact.

Há algum compromisso mínimo de referências? Is there a minimum referral commitment?

Não. Não há mínimos. Refere quando fizer sentido para si e para a sua rede, ao seu próprio ritmo. No. There are no minimums. Refer when it makes sense for you and your network, at your own pace.

Pronto para começar? Ready to get started?

Preencha o formulário e entraremos em contacto para marcar uma chamada rápida de apresentação. Fill in the form and we'll get in touch to schedule a quick introductory call.

Candidatura recebida! Application received!

Entraremos em contacto em breve para marcar a sua chamada de boas-vindas. We'll be in touch shortly to schedule your welcome call.